Hamuş ve Bişrev ne demek? Sessizliğin ve dinlemenin iki yüzü üzerine tartışmalı bir okuma Kelimelerin arka planını kurcalamayı seven biri olarak, “Hamuş” ve “Bişrev” (çoğu zaman “Bişnev” diye geçer) etrafında bir sohbet açmak istiyorum. Farklı açılardan bakmayı seviyorum; yorumlara “katılmıyorum ama düşündürdü” demeniz benim için harika bir geri bildirim. Bir uyarıyla başlayayım: Tartışmalarda sık duyulan “erkekler veri ve nesnellikten, kadınlar duygu ve toplumsal etkiden konuşur” ayrımı çekici bir kısayol gibi dursa da yanıltıcı ve indirgemeci. Bu yazıda cinsiyeti özcüleştirmeden iki yaklaşımı karşılaştıracağım: veri-merkezli ve duygu/toplumsal etki merkezli okumalar. Kısa özet: “Hamuş” Farsça kökenli; “sessiz, suskun” demek ve özellikle divan edebiyatında…
2 Yorum