Muzdarip ne demek Türkçe?
Sıkıntıda, acı içinde. Bir tarafı ağrıyor, sızlıyor.
Muzdarip olmak ne demek TDK?
Afflided olmak, herhangi bir durumda mağdur olmak veya acı çekmek anlamına gelir. Bu anlamıyla bir cümle içinde kullanmak mümkündür.
Muzdarip hangi dilde?
Arapça kelimenin köküne indiğimizde acı, darbe kökünden gelir.
Muzdarip mi ne demek?
Dilimize Arapçadan giren Muzdarip kelimesi, acı kelimesinden türemiştir. Acı, kalpte derin bir acı, üzüntü ve keder anlamına gelirken, ızdırap, acı, keder ve üzüntü anlamına gelir.
Hadiste muzdarip ne demek?
Sözlükte “kavga etmek, devamlı hareket etmek ve düzeni bozmak” anlamlarına gelen “ıtırâb” fiilinin mastarından olan fail ismi muztarib, terim olarak “bir sebep veya karine bulunmaksızın çeşitli rivayetlerde geçen hadisler” anlamına gelir.
Muzdarip yerine ne kullanılır?
TDK’ya göre anlamı: acı ve ızdıraptır. Bu kelime yerine Türkçe kökenli “ızdırap” kelimesi de kullanılabilir.
Mustarip ne demek Osmanlıca?
Arapça ḍrb kökünden gelen ve “ızdırap ve sıkıntı, sıkıntı” anlamına gelen mudḍṭarib مُضْطَرِب kelimesinden alınmış bir alıntıdır.
Muzdaribim mi muzdaribim mi?
TDK’ya göre araştırılan konulardan biri de kişinin acı çekip çekmediğidir. İşte doğru yazımı… Bu kelimenin doğru yazımı “müzadarip” olarak düşünülse de, yaygın inanışın aksine doğru yazımı “acı çekmek” anlamına gelir. Türk Dil Kurumu’na göre ise acı çekmek kelimesi doğru yazımıdır.
Mustarip ne demek TDK?
TDK kelimeye “acı” derken, Türk Dil Kurumu ve Nişanyan Sözlük “mustarip” diyor. Biz “mustarip”e oyumuzu, kelimenin yerel Arapça dilindeki telaffuzuna ve kısmen de bu tartışmalı konuya dikkat çekmek için verdik. Fark edeceğiniz üzere, Arapça “mustarip” kelimesi “acı” kelimesini içeriyor.
Münteha hangi dilde?
Kökeni: “Münteha” kelimesinin Arapça kökenli olduğu doğrudur. Arapçada “منتهى” (muntaha) kelimesi “son” veya “bitiş noktası” anlamına gelir.
Izdırap ne demektir?
Dilimize Arapçadan giren acı kelimesi zarp kelimesinden türemiştir. Zarp, şiddetli bir şekilde vurmak ve delmek anlamına gelirken, agony ise acı ve keder anlamına gelir.
Mesele hangi dilden gelir?
Menşei. Arapça مَسْأَلَة (mesʾele).
Müzdarip nasıl?
Türk Dil Kurumu’na göre kelimenin doğru yazımı “Leiden”dir.
Istırap mı ızdırap mı?
Acı kelimesi dilimize Arapçadan girmiştir. TDK sözlük girişlerinde acı; acı, üzüntü ve keder olarak algılanır. Arapça izdirab kelimesinden Türkçeye “acı” olarak çevrilmiştir. “Acı”, kelimenin doğru yazımıdır, “acı” ise yanlış yazımıdır.
Muhattap ne demek TDK?
En yaygın yanlış kullanım “addressee”dir. Doğru cümlede kullanın: Konuşmak, tartışmak veya iletişim kurmak için bir sohbet arkadaşına ihtiyaç vardır.
Mustarip ne demek Osmanlıca?
Arapça ḍrb kökünden gelen ve “ızdırap ve sıkıntı, sıkıntı” anlamına gelen mudḍṭarib مُضْطَرِب kelimesinden alınmış bir alıntıdır.
Müteakip kelimesinin anlamı nedir?
Sonraki kelimesi Arapça kökenli bir kelimedir. “Mutâkib” kelimesinden türemiştir ve “ardışık, ardışık” anlamına gelir. Türkçede “sonraki” terimi, bir olayın veya başka bir zaman diliminin ardışık olarak başka bir olay veya zaman dilimi tarafından takip edildiği bir durumu ifade eder.
Mustarip ne demek TDK?
TDK kelimeye “acı” derken, Türk Dil Kurumu ve Nişanyan Sözlük “mustarip” diyor. Biz “mustarip”e oyumuzu, kelimenin yerel Arapça dilindeki telaffuzuna ve kısmen de bu tartışmalı konuya dikkat çekmek için verdik. Fark edeceğiniz üzere, Arapça “mustarip” kelimesi “acı” kelimesini içeriyor.
Muzdaribim mi muzdaribim mi?
TDK’ya göre araştırılan konulardan biri de kişinin acı çekip çekmediğidir. İşte doğru yazımı… Bu kelimenin doğru yazımı “müzadarip” olarak düşünülse de, yaygın inanışın aksine doğru yazımı “acı çekmek” anlamına gelir. Türk Dil Kurumu’na göre ise acı çekmek kelimesi doğru yazımıdır.
Kaynak: rothy.com.tr